tok heeft vakantie^^ dat is een heel goed iets xD
en morgen komt meneer de emmer (señor balde op zn portugees xD)met een blemo (zie vorige blog) en een onbekende boot...
gelukkig gaan we niet naar carnaval...want hoe moet tok zich dan verkleden? dat gaat toch niet?
en de muziek XD...
ik tok een voorbeeldje;
voor link klik hier
HOOR JE DE REGENWORMEN HOESTEN
hier de songtekst (duits en -babelfish-vertaling)
[i]
Reginald, der Regenwurm, nahm dereinst das Herz im Sturm,
das Herz von dem Waltraudchen, dem Regenwürmrtfrauchen.
doch deren Vater Friedebrecht, dem war der Reginald nicht recht.
das wär son dünner langer, der macht ihm die nur schwanger.
um hinterher zu türmen, sprach Friedebrecht gemein,
du sitzt da mit den Würmen, komm Mädel, lass das sein!
Der Friedebrecht, der ließ sich nicht erweichen, aber unser
Reginald war schlau, (schlau-schlau) mit ausgefuchsten,
ganz geheimen Zeichen verständigte er sich mit seiner Frau.
Hörst du die Regenwürmer husten (ahem-ahem),
Wenn sie durchs dunkle Erdreich ziehen (ziehen-ziehen),
wie sie sich winden, um zu verschwinden,
auf nimmer-nimmer-Wiedersehen?
Und wo sie waren, da ist ein Loch, (Loch, Loch)
und wenn sie wiederkommen, ist es immer noch (das Loch)!
Hörst du die Regenwürmer husten (ahem-ahem),
Wie sie durchs dunkle Erdreich ziehen (ziehen-ziehen),
wie sie sich winden, um zu verschwinden,
auf nimmer-nimmer-Wiedersehen?
Es blieb den beiden nur die Flucht, bei Vollmond haben sie's versucht,
die Waltraud und der Reginald im tiefen, tiefen Wald,
der Mond, er schien romantisch blass, auf das taufeuchte grüne Gras,
die Waltraud und der Mann da, die schlangen umeinander.
dabei vergaß der doofe Mann, vor lauter Küssen bald,
sie hatten keinen Pullover an, und nachts im Wald is kalt.
Da wird bestimmt das Grippefieber steigen, doch das kam beiden gar nicht in den Sinn. (Sinn-Sinn)
dazu müsste man ihnen erstmal zeigen, wo kommt beim Wurm das Thermometer hin!
Hörst du die Regenwürmer husten (ahem-ahem),
Wenn sie durchs dunkle Erdreich ziehen (ziehen-ziehen),
wie sie sich winden, um zu verschwinden,
auf nimmer-nimmer-Wiedersehen?
Und wo sie waren, da ist ein Loch, (Loch, Loch)
und wenn sie wiederkommen, ist es immer noch (das Loch)!
Hörst du die Regenwürmer husten (ahem-ahem),
Wenn sie durchs dunkle Erdreich ziehen (ziehen-ziehen),
wie sie sich winden, um zu verschwinden,
auf nimmer-nimmer-Wiedersehen
Und wo sie waren, da ist ein Loch, (Loch, Loch)
und wenn sie wiederkommen, ist es immer noch (das Loch)!
Hörst du die Regenwürmer husten (ahem-ahem),
Wenn sie durchs dunkle Erdreich ziehen (ziehen-ziehen),
wie sie sich winden, um zu verschwinden,
auf nimmer-nimmer-Wiedersehen?[/i]
naja
vertaling van refreint tokttt...
hoor je de regenwormenhoesten? (uche uche)
als je door de donkere aarde kijkt? (kijkt kijkt)
...
omg
tok snapt het niet meer xD
ZOEK ZELF MAAR OP
IK STOND EEN 5 -MET MOEITE!- voor duits...
ik ga stok op ;3
tok to you later
Mama2 en ik!
De liefste mama2 ooit!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

No comments:
Post a Comment